A wet weekend 无聊的时光
2017-07-18 11:30:00 来源:BBC英语教学

点击收听音频>>

内容简介

菲菲和 Rob 正在录音间里就两人的周末过得怎样聊天。虽然上周末连一滴雨也没下,但 Rob 却说他度过了一个“wet weekend 湿漉漉的周末”,这是什么意思呢?听节目,学习一个用来形容人或经历“很无聊”的英语(精品课)说法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei:大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Rob:Hello, it's Rob here. Good weekend, Feifei?

Feifei:Amazing! 周末天气特别好,所以我去了海边。And you were going camping, weren't you?

Rob:I was but it turned out to be a bit of a wet weekend.

Feifei:“A wet weekend 一个潮湿的周末”?你是说一整周末都在下雨,所以去野营受影响了?That's unlucky– the sun was out all weekend here.

Rob:Well, the weather was fine – but I just didn't go. The car broke down again so I stayed at home, doing DIY all weekend – boring!

Feifei:So a wet weekend doesn't have to involve rain?

Rob:Nope. A wet weekend means a boring and disappointing time.

Feifei:我明白了。表达 a wet weekend 其实与“天气”和“weekend 周末”都没什么关系,人们用它来描述“一个无聊的经历或令人讨厌、无聊的人”。And it doesn't always have to be at the weekend, either.

Rob:Correct. The phrase just means the situation is boring just like a wet weekend is. Or as you said, you can also use the expression to describe boring people. Here are some examples.

Examples

That was a wet weekend. My friends were coming to stay but cancelled at the last minute.

My cousin's a bit of a wet weekend. He's got no personality and nothing to say.

I had to do my accounts yesterday. It was like a wet weekend in a paint factory!

Feifei:所以,“a wet weekend 雨天的周末”这个表达在英语里的实际含义就是“无聊的时光”或“讨厌、无聊的人”。Well, I'm glad to say that you're not a wet weekend, Rob. I like your sense of adventure, so when are you going camping again?

Rob:Next weekend.

Feifei:Oh, really? Have you seen the weather forecast?

Rob:No.

Feifei:Rain all weekend. Oh, what's wrong? 你现在的表情看起来可是 a wet weekend!

Rob:A face like a wet weekend? You mean I look unhappy? Well I'm not, if it rains, I'm coming round to yours for dinner!

Feifei:Oh, no. Bye.

Rob:Bye.

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉