内容简介
Neil 刚买了一部新手机,还没用几天就坏了。菲菲觉得 Neil 上当了,买了个假货。听节目,学习英语(精品课)对话中一个表示“欺骗”的地道表达。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei:大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲。
Neil:And I’m Neil. Feifei – what do you think of my new phone?
Feifei:又换了部手机?我看看。怎么看上去怪怪的?
Neil:It’s great. This guy sold it to me. He said it was a top-secret new model – it’s not been released in the shops yet. Here, look…
Feifei:怎么开机?
Neil:You just… err… oh, hang on, it’s frozen. Let me just… no.
Feifei:你刚才说这手机是从哪儿买的?
Neil:A guy on the street.
Feifei:I hate to say it Neil, but I think he pulled a fast one on you!
Neil:But he… oh no.
Feifei:Sorry. 英语表达 pull a fast one 的意思“成功地欺骗”。我们可以说 pull a fast one on someone或 pull a fast one with someone,意思都是“成功地欺骗耍弄一个人,使一个人上当受骗”。比如,Neil 的那部新手机是假货,他完全的上当了。The phone seller pulled a fast one on Neil. 咱们再来听两个例句。
Examples
The shopkeeper tried to pull a fast one on me. He gave me a ?5 note as change instead of a ?20 note.
Don’t you try and pull a fast one with me! I know you’re not really sick. Get back to work!
Neil:So, that’s it. All that money wasted. What an idiot. Oh, is that my phone?
Feifei:Sorry, it’s mine. Hello? Yes… No, I don’t think so… Thanks!
Neil:Who was it?
Feifei:The guy called to say I’ve won a million pounds. All I have to do is give him my bank details and he’ll pay me.
Neil:Someone else trying to pull a fast one!
Feifei:Sadly, yes! I could do with a million pounds though. I’d even buy you a new phone, Neil.
Neil:You’re too kind.
Feifei:好了,本期节目就到这里。谢谢收听,下次再会。
Neil:Bye.