会英日韩三国语言,武汉"涉外导医"解决患者交流难题
2018-06-17 09:42:00 来源: 长江网-长江日报

汤霞把来自津巴布韦的蝴蝶飞带到了皮肤科诊室。

长江网6月16日讯(长江日报记者刘璇通讯员谯玲玲袁红)6月14日下午,两名来自津巴布韦的在汉留学生到武汉市第一医院看病,导医汤霞操着一口流利的英语为其导诊。据悉,汤霞所在的“涉外导医”小组目前有10名护士,清一色全是90后,分别熟练掌握英日韩三国语言,成立20个月来已为近60名外国患者提供了一对一的导诊服务。

14日下午,津巴布韦在汉留学生蝴蝶飞(中文名)和她的同学到武汉市第一医院看诊,找到门诊导医台,当班导医宋慧萍护士用简单的英语交流后得知,蝴蝶飞不会讲中文,立即通知英语导医汤霞前来接待。汤霞询问得知,蝴蝶飞的皮肤上长了个水疱,便把她们带到了皮肤科,确诊为单纯疱疹。

前一天下午,汤霞还为来自伊拉克的网络工程师Murtadha提供了英语导诊。Murtadha皮肤长痤疮,听说市一医院治皮肤病很有名,便尝试网上挂号,但未能抢到号。汤霞建议他挂个当天普诊号,并告诉他普通诊室也有资深专家坐诊,Murtadha欣然接受了建议。

24岁的汤霞从湖北理工学院涉外护理专业毕业后,进入武汉市第一医院从事导医工作。2016年10月,医院导医部成立“涉外导医”小组,她因出色的英语能力第一个被选中。汤霞告诉记者,需要导诊服务的外国患者多为在汉留学生,最多的时候一天内能碰到两三个。很多医生的英文水平很好,看诊时基本用不着她们翻译,最难的就是准确理解他们描述的症状,把他们带到相应的科室看诊。

汤霞说,为了提升外语水平,“涉外导医”小组每周二下班后都要集中学习一小时。除了英语导医外,还有日语导医和韩语导医。“很多患者看到我用英语为外国患者导诊,总是当面夸我。”她坦言,“涉外导医”这份工作中让她很有成就感。为进一步提升语言能力,汤霞还报了雅思班,坚持在外面学习。

市一医院门诊导医负责人熊群介绍,随着武汉国际化程度的提升,来医院就诊的外国患者日益增多,“涉外导医”应需求而生。很多医学院近年都开设了涉外护理专业,也提供了相应的人才供应。

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉