小品《取钱》中骗子说的是河南话,西安河南籍律师以“地域歧视”、“侵犯河南人名誉权”为由向法院提起诉讼。(2017年2月8日《华商报》)
小品《取钱》中的骗子配音为河南话了,没想到捅了一个大窟窿,有相关律师起诉小品演员有侵权之嫌疑,说作品侵害广大河南人民的利益了,要求小品演员向河南人民道歉,并且要赔偿每一个河南人每人一元钱,此事件出现真正是让全国的百姓意外,没有想到在这一个事件中,相关的律师会是这样敏感,会拿这一事件上纲上线为河南人维权。
说实在的河南人很勤劳,河南人很聪明,河南人也很有才,河南人有很多不为人知的优点,但是这并不代表小品中的作品说河南话了就对河南人歧视了,就又给河南人打上了一个不诚信的标签了,难道说小品中的人物非得要说其他地方的方言吗?如果其他地方的律师也相当敏感,也维权起诉了,这小品中的骗子难道只能说鸟语,学动物叫才不会侵害某些地区人的利益吗?这又不可能。再者就是,即使河南人都讲诚信,也不能保证每一个人都是诚信信守者的榜样,因此这样的事件出现,不知道律师是为河南人维权,还是自己作秀想达到什么目的。
关于网上对于调侃河南人的段子,作为河南人也不必苦恼,作为一名河南人,有错误的地方就要勇于面对,就要勇于改正,就要让外界人看到河南人不一般的美来。再者就是小品毕竟是文学作品,虽说来源于生活,但也是高于生活的,小品中的人物无论是用什么语言,只是谴责讽刺当今社会所存在的不良现象,提醒广大群众要有警惕心里,同时正告每一个人要有守法意识,切不可做违法犯罪之事,而不会有什么地域歧视,毕竟小品从演员到编剧都是有文化的,岂能没有法律意识,怎么会做出这样的事情呢?因此对于小品中的骗子用河南话,律师最好还是不要自污河南吧,这根本与河南无关,切不可小题大作伤了河南人的形象。
总之,小品《取钱》中的人物作品说河南话应该是一个偶然的巧合,根本不会存在什么歧视河南人的行为,希望河南的兄弟姐妹们有宰相肚子能撑船的宽容意识,切不可在这一事件中纠缠不清了,如果真正是这样,这所有的影视作品都要回归无声的,那可能吗?
长江网网评员:苗凤军
编辑:张亮