Bilingual · Foreign Business|谁将成为第一批进入太空的乘客?
2018-05-29 19:44:00 来源:搜狐财经

原标题:Bilingual · Foreign Business|谁将成为第一批进入太空的乘客?

大家好!“外企头条”栏目又跟大家见面了,今天的主要内容有:

市场 | 黄金未来30年前景

The Next Thirty Years for Gold

创新 | 英特尔奖励开发者实现更多创新

Intel to Reward Developer Community for Innovative Ideas

科技 | 希捷与HTC VIVE联合发布VR硬盘

Seagate and HTC VIVE Jointly Announce VR Power Drive

企业家 | 亿万富豪正在接受宇航员培训

Billionaire Entrepreneur Is Going For Astronaut Training

请看详细报道↓↓↓

黄金未来30年前景

The Next Thirty Years for Gold

世界黄金协会日前发布《黄金2048:黄金未来30年前景》报告。

The World Gold Council launched “Gold 2048: The Next Thirty Years for Gold” recently.

该报告汇聚来自全球资深经济学家与黄金行业引领者,共同分析未来全球经济发展趋势,进一步推动黄金市场不断前进。

They sought insights from independent experts and representatives from World Gold Council’s members. This compendium reflects their views which chart the direction of travel for the economy, the gold industry and the market.

报告指出,中国和印度不断扩大的中产阶级,加之更广泛的经济增长,将对黄金需求产生重大影响。

The report points out that the expanding middle class in China and India, combined with broader economic growth, will have a significant impact on gold demand.

能源、医疗和科技领域对黄金的使用正在迅速发生变化,黄金作为重要原材料的地位,将在未来数十年内持续增长和巩固。

Use of gold across energy, healthcare and technology is changing rapidly. Gold’s position as a material of choice is expected to continue and evolve over the coming decades.

用于黄金投资的手机应用程序,能够帮助个人购买、售出、投资和赠送黄金,这类应用程序将在印度和中国快速成长。

Mobile apps for gold investment, which allow individuals to buy, sell, invest and gift gold will develop rapidly in India and China.

环境、社会和治理问题将对黄金矿业产业产生日益深远的影响。

Environmental, social and governance issues will play an increasing role in re-shaping mining production methods.

此外,黄金开采行业将面临未来30年里如何维持往年黄金产量水平的挑战。

The gold mining industry will have to grapple with the challenge of producing similar levels of gold over the next 30 years to match the volume it has historically delivered.

英特尔奖励开发者实现更多创新

Intel to Reward Developer Community for Innovative Ideas

作为奥林匹克全球“TOP 合作伙伴”和官方人工智能平台合作伙伴,英特尔宣布举行英特尔奥林匹克人工智能挑战赛,在开发者社区征集创新想法,共同探讨如何利用人工智能助力全球最大的体育盛事。

Intel as a Worldwide TOP Partner and the Officialartificial intelligence (AI) Platform Partner for the Olympic Games, launched The Intel AI Challenge for the Olympic Games as a call for ideas from the developer community on how artificial intelligence could help to enhance the world's largest sporting event.

英特尔表示,“我们向全世界的AI开发者发出邀请,鼓励大家通过英特尔奥林匹克人工智能挑战赛,提交创新灵感与想法,为2020东京奥运会的体育迷和选手们创造非凡的人工智能体验。”

"we're inviting the developer community to join us in potentially creating an amazing AI experience for fans and athletes at the Olympic Games Tokyo 2020 by submitting their ideas through the Intel AI Challenge for the Olympic Games," said Intel.

开发者们有三周时间可以针对通过人工智能提升奥林匹克体验这个主题在人工智能社区提交自己的创新想法。

The AI community has three weeks to submit ideas for enhancing the Olympic experience with artificial intelligence.

开发者可以思考人工智能如何变革体育迷和选手的体验,除了商业应用还可以包括赛事运营、赛会安排、观赛体验和提高竞技水平等方面。

Developers can consider how AI could transform the fan and athlete experience, in addition to business applications - from operations and logistics, to the viewing experience, to improving competition.

开发者凭借创新想法将有机会赢得10000美金的奖励。

Developers have the opportunity to win part of our $10,000 prize purse for their ideas.

希捷与HTC VIVE联合发布VR硬盘

Seagate and HTC VIVE Jointly Announce VR Power Drive

希捷科技公司日前与HTC VIVE在2018 HTC 新生态大会共同发布了定制款产品——希捷VR硬盘(VR宝备),以帮助VR设备用户扩大存储容量,同时延长电池续航时间。

Seagate Technology plc and HTC VIVE have jointly launched the Seagate VR Power Drive at the 2018 HTC New Ecosystem Conference in Shenzhen, China, helping VR device users expand their storage capacity and battery life.

希捷VR硬盘专为高端VR一体机VIVE FOCU定制,可提供1000GB的存储空间,供用户存储数字内容,并随附MicroB连接线和USB-C适配器,无需电脑便可直接连接至VIVE Focus,访问他们存储的各种文件。同时,本款硬盘内置电池容量高达5,000mAh。

Tailor-made for the high-end, all-in-one VR device VIVE FOCUS, the Seagate VR Power Drive offers a storage capacity of 1000GB for users' digital content. With its integrated MicroB cable and USB-C adapter, the drive can easily connect to the VIVE Focus without the help of a computer allowing users to directly access their library of files stored on the VR Power Drive from their VIVE Focus. Additionally, the drive has a built-in battery capacity of up to 5000mAh.

此外,HTC智能手机用户也可以将他们的电话直接连接到希捷VR硬盘,扩展手机容量,浏览、备份他们的文件并将设备切换到移动电源模式,延长手机续航时间。

HTC smartphone users can expand the capacity of their mobile phones by connecting directly to the Seagate VR Power Drive to access and view, and backup their mobile content or extend the battery range of their phones with the flick of a switch to activate the power bank feature.

据艾瑞咨询联合Greenlight Insights发布的报告显示,预计到2021年中国将成为全球最大的VR市场,行业整体规模将达到790.2亿元,其中VR头戴设备的市场规模为297.5亿元。

According to a report jointly released by iResearch and Greenlight Insights, by 2021, China is forecast to become the largest VR market in the world, and the whole scale of the industry could reach RMB 79.02 billion (about US$ 12.64 billion), with the VR headset device market forecast to be RMB 29.75 billion (about US$4.76 billion).

亿万富豪正在接受宇航员培训

Billionaire Entrepreneurs Are Going For Astronaut Training

据美国国家广播公司报道,现年67岁的英国企业家理查德·布兰森表示,他正在与亚马逊首席执行官杰夫·贝佐斯进行一场激烈竞争,以争取成为第一批付费乘客进入太空。

According to NBC, Richard Branson, the 67-year-old British entrepreneur, says he's in a closely-fought race with Amazon CEO Jeff Bezos to get the first fare-paying passengers into space.

在BBC“你和你的”电台节目上,他说特斯拉CEO 伊隆.马斯克在火箭发展和货运航天运输方面做得“非常好”。但他补充说,最终的商业太空竞赛是在他和贝佐斯之间。

Speaking to the BBC’s “You and Yours” radio show, he said that TeslaCEO Elon Musk is doing “fantastically well” with rocket development and space transport for cargo. But, he added that ultimately the commercial space race was between himself and Bezos.

布兰森在接受采访时向BBC表示:“我觉得我们在谁将首先把人送上太空的较量上是不相上下的。”

"I think we're both neck and neck as to who will put people into space first," Branson told the British broadcaster in an interview.

这位拥有商业太空飞行公司“维珍银河”的持续创业者自2004年以来一直在进行太空旅行投资,他最初预计自己将在今年4月份之前进入太空。

The serial entrepreneur, who owns the commercial space flight company Virgin Galactic, has invested in space travel since 2004 and was initially expected to go to space himself before April of this year.

他向BBC汇报他的进展时表示,有一些“令人兴奋的时刻”,距他的第一次太空之旅只有“数月之遥,而不是几年之遥”。

Giving an update on his progress to the BBC, he said that there were "exciting times ahead" and his first trip to space would be "months away, not years away."

“我要去接受宇航员培训,我正在进行健身训练,离心机和其他训练,这样当我进入太空时,我的身体能够很好地应付。”他说。

"I’m going for astronaut training; I’m going for fitness training, centrifuge and other training, so that my body will hopefully cope well when I go to space." he said.

其他人都在看

编辑 / 武亚东

来源 / 经济日报(记者陈颐、朱琳)

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉