来源:楚天都市报 记者:姚德春 胡九思 实习生:翟玉盼
同样叫“磨山”,一座在汉阳区一座在东湖边;同样是以“民主”命名的路,一条在武昌区一条在江汉区;同样发音的“友谊路”和“游艺路”,让不少人犯迷糊……在武汉,你曾被这些雷同地名坑过没?
针对武汉存在的“一地多名”、“地名雷同”、“有地无名”以及楼盘建筑物命名“大、洋、古、怪、重”的现状,从本月起,武汉市启动为期4年的地名大普查,这也是自1986年以来,武汉市开展的第二次地名普查,通过普查将对不规范地名进行标准化处理。
地名乱象
巴黎豪庭在光谷 剑桥名邸在洪山
楼盘傍洋名屡禁不止
“早晨在英国卡梅尔小镇起床,晚上则在西班牙风情街吃饭”,日前,在网上流传着一则网友关于武汉楼盘取洋名的调侃,折射出江城楼盘爱傍“洋名”的缩影。
2011年,新修改的《武汉市地名管理办法》规定,地名命名禁止以外国人名、外国地名以及无准确中文含义的外语音译词命名,但一些房地产开发商为了促销,楼盘傍洋名屡禁不止。
在网上记者搜出这样一些楼盘名:尚隆地球村(位于武昌)、世界城(位于光谷)、巴黎豪庭(位于光谷)、剑桥名邸(位于洪山)等。对位于洪山区的“金地圣爱米伦”楼盘,开发商说,圣爱米伦是借用了法国的一个地名,取这个名字是想凸显项目定位的法国风格,是一种营销手段。
针对楼盘洋名,采访中不少居民称,他们在购房时,更关注楼盘的地段和价格,而非名字。
“根据规定,新建住宅区和具有地名意义的大型建筑物,建设单位在制订建设工程设计方案前,应当将项目中涉及的地名报市民政部门备案。”武汉市民政局区划地名处相关负责人说,然而,每年向他们报备地名的新建楼盘寥寥无几。
武昌有中山路 汉口有中山大道
地名雷同让人走错路
记者搜索武汉的地名发现,武昌有“中山路”,而汉口有“中山大道”;武昌有“友谊大道”,汉口有“友谊路”;武昌有“民主路”,汉口有“民主街”;武昌有“解放路”,汉口有“解放大道”和“解放南路”。不仅如此,汉阳和东湖风景区,还各有一座“磨山”。
据了解,因为地名雷同而走错路的人,为数不少。