外国玩家为玩中国网游,学两年汉语,研读《西游记》
2017-12-13 21:15:00 来源: 长江网-长江日报

长江网12月13日讯(长江日报记者欧阳春艳 通讯员龚勋)网络游戏《倩女幽魂》取材于《聊斋志异》,《天下》取材于《山海经》,《梦幻西游》来源于《西游记》……眼下,越来越多的网络游戏开始从中国传统文化中汲取养分。

13日举行的2017中国网络文化产业年会上,网易游戏市场总经理吴鑫鑫说:“一款卓越的游戏应该有更高标准,它理应承担起创造更多文化内容和精神价值的使命。”

吴鑫鑫向大家讲了一个小故事,故事主角是一位《梦幻西游》的老玩家,“这是一位澳大利亚人,在中国留学期间,他逐渐爱上了《梦幻西游》这款游戏,甚至为了了解《西游记》的世界观,专门学习了两年汉语,并研读了《西游记》等中国传统名著。后来,他在澳大利亚本土公司被录取为游戏策划,他的心愿就是想在澳洲打造出一款像《梦幻西游》的游戏,传递他们的本土文化。”

“电子游戏产业只有几十年的历程,在各种战略、方法论不断刷新的情况下,还应该赋予游戏更多的文化内涵,从而让游戏、玩家之间创造更深层次的精神链接。”吴鑫鑫说。

据他介绍,正是基于这样的思考,网易游戏不仅将坚定不移与中国传统文化相结合,同时还进行了诸多经典文化的再造和改编。“去年,我们邀请《舌尖上的中国》主创团队,共同打造了一部探讨传统文化与现代科技传承与创新的纪录片,叫《舌尖上的梦幻》。在这里面,就有中国传统的皮影艺术和游戏动画结合,受到了玩家的欢迎。不久以后,这部纪录片的第二部也即将推出。”

鼓励用户创造文化价值,从而延长游戏生命力,也是未来网络游戏的发展方向。吴鑫鑫透露:“在我们公司代理的游戏《我的世界》中,有一个团队花了整整14个月,在游戏里把北京圆明园的全貌还原了出来。在现实中,我们很难见到,而在游戏中,这一遗址获得了重生。”

事实上,目前并非只有网易游戏意识到了中国传统文化的巨大魅力。腾讯文化产业办公室主任赵治也在昨日的网络年会上表示:“游戏的本质实际上并不限于娱乐,它可以与很多内容相叠加,从而产生更多的应用。比如说榫卯和折扇,现在它们的应用程度非常低了,但是作为一种文化要传承要让后人了解,所以我们与故宫合作在游戏的场景下,经过3D设计,让玩家知道这些事物是怎么来的、怎么工作的。”

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉