“深夜食堂”为啥不拍成“深夜大排档”?导演这样回应
2017-06-17 08:43:00 来源: 长江日报

长江日报融媒体6月16日讯(耿愿)12日开播的黄磊版《深夜食堂》创造了一个纪录,开播24小时后在豆瓣评分直接垮到2.3分,90%的网友给出了“一星”差评,刷新了2017年国产剧的新低。

这剧真有这么烂吗?日版在国内有着不错的口碑,以及好口碑带来的一大票粉丝;中版由曾执导《流星花园》《白色巨塔》的蔡岳勋操刀,按说在日剧翻拍上很有经验,再加上由黄磊领衔的半个娱乐圈明星主演,怎么说也应该“水准在线”。但第一集的“老坛酸菜”就几乎成了所有观剧者的噩梦。植入广告是绕不过去的天坑,吴昕的夸张演技被揪出来吊打,还有人套用了日剧改编的魔咒,认为是原作方对版权要求苛刻,禁锢了中方思路。

但《深夜食堂》背后真正的水土不服,还是来自于对日本食堂文化的粗暴嫁接——剧情、人物、台词、布景在现实中都找不到根,活像是从日本空降来的。不论店主的打扮、店面的装修,都直接照搬原版,这已足够脱离现实,国内是有这类日式居酒屋,但绝对算不上主流。更何况店中出现的菜品,时而是章鱼香肠、鱼松饭这样的日本料理,时而又是鱼香肉丝、小笼包这样的中餐,还有老板口口声声的“料理”,除了“悬浮感”,还充满了尴尬和违和感。

在这个被IP挟持的年代,翻拍剧被很多人视为捷径,但这条路并不好走。不光是《深夜食堂》,从之前的《求婚大作战》《约会恋爱究竟是什么》《问题餐厅》等,几乎没有一部日剧翻拍成功。文化隔阂首当其冲,以为拿到版权就生搬硬套国外原版,缺乏对中国国情和观众的基本尊重,结果自然是“东施效颦”。但若真按网友所说,把《深夜食堂》拍成《深夜大排档》,相信粉丝们也不会答应,失了原作的神韵,那还不如另起炉灶。

《深夜食堂》的翻拍也许从剧本这个根子上就走错了。陈怡方、郭萱、余家安3位女性编剧背景类似,比如陈怡方和蔡岳勋合作过电影《痞子英雄2》,余家安是《命中注定我爱你》和《败犬女王》的编剧,三人均属高知女白领,对于剧中这个中国某港口城市码头附近的不入流小餐厅,平日想必是很少光顾的。想把中国小人物的群像写得入味,还是得从生活中来,到生活中去,这才是费时又费力的内功修炼。

原版《深夜食堂》中,老板曾说过一句话,“已经做了的事没法挽回,但重要的是,今后该怎么做”。《深夜食堂》的超低分再度给中国电视人提了个醒,一部好的翻拍作品,必须有基于自己社会现实的表达,只有形式、没有灵魂的投机之作,注定不伦不类。

创下翻拍剧低分奇观

导演蔡岳勋:背锅也要吸取教训

长江日报融媒体6月16日讯(耿愿)翻拍日本IP《流星花园》《白色巨塔》《战神》的成功,让蔡岳勋被冠以“台湾偶像剧之父”。很难想象由他执导的国语版《深夜食堂》豆瓣评分会低至2.3分,在北京、浙江卫视的收视也仅0.5%左右。15日,由北京卫视牵线,蔡岳勋接受了长江日报记者微信采访,对照搬日版、广告植入等问题,一一做了回应。

第一个单元故事“泡面三姐妹”里明显戏太多的某品牌方便面,就让观众大跌胃口。尽管这一集的分集导演并非蔡岳勋,但他认为自己身为总导演,是最终负责剪辑并帮大家把故事接起来的人,“这个锅是一定会背的”。他透露,自己其实对广告厂商的要求非常愤怒,最后惊动了很多人,各式各样的协调,请他再把内容接回去……对此蔡岳勋表达了对观众的歉意,并透露自己以后一定会吸取教训。

而新版最受观众诟病的,还是“原封不动地照抄照搬”,食堂老板的扮相不做改动,连脸上刀疤的位置都一一“复刻”。“既然是国语版《深夜食堂》,我们想看的是中华美食和中国人的深夜食物,如果只是照抄一个日本料理馆,我还不如去看原版好了”。类似的负面情绪在网络上声势浩大,也是引发网友报复性差评的始作俑者。

“老板脸上的刀疤不能动,不要有大菜,老板的背景不要做具体的交代。这是漫画原作者安倍夜郎给我们提的三个基本要求。”蔡岳勋表示,日本作品的影视改编授权向来严苛,尽管这次与安倍夜郎的沟通已经算是十分顺利,但“所有剧本日方要审核,所有改动必须经过原作者同意”的基本准则还是没法改变。

关于食堂的布景与厨师的日式服装,蔡岳勋则坚持自己的选择。“店面的形式我考虑过很多种,之所以最后保留了吧台的设计,是因为这是安倍夜郎创造出来的老板跟客人之间一种很神秘的互动感,如果去掉这个,《深夜食堂》的核心就会丧失。”他以自己当年改编《流星花园》举例,“我没有让道明寺改名叫李什么,把花泽类改成陈什么,或者把英德学院改掉,原作中某一个原始的核心情感需要被保留”。

至于为何不把“深夜食堂”设置为“深夜大排档”,蔡岳勋说:“如果你真的要讲中国底层的一种生活,大排档、烤肉串摊子是非常好的,没有错。但这会和《深夜食堂》完全没有关系。这部作品我买的是漫画版权,我们做了接地气的改动,只是没那么接地气。我如果要完全放弃所有《深夜食堂》原本的特质,拍成大家想要的完全不一样的大排档,那也没必要买这个漫画的版权。”

链接

翻拍日剧很危险

《约会恋爱究竟是什么》《问题餐厅》《求婚大作战》《深夜食堂》陆续开播,《最完美的离婚》《龙樱》《秘密》《我的危险妻子》已拿下改编权。在国内荧屏沉寂多年的日剧IP,成了新的风口。

这固然有IP被扫荡一空后好题材难觅的退而求其次。毕竟,更多关注社会性题材的日剧相对小众,又因集数少、发酵期短,导致目前引进日剧在视频网站的播放量并不高,很难产生全民“爆款”。和单纯引进相比,如何将之落地、改编成大众产品,就更难了。

翻拍日剧,要避开的“雷区”太多,刑侦剧、行业剧、还有“三观有待讨论”的都市剧,统统难落地。也就只有纯爱剧或者《深夜食堂》这样的美食题材了。

根据“接地气”原则,越是接近观众能接触到的文化范畴内的剧集,越是受欢迎。这也是为何韩剧之前能成为最受国内观众欢迎的海外剧种。而日本虽然地域接近,但日本文化在东亚是作为一个相对独立的文化现象存在,再加上近年日剧大量的漫改化,二次元亚文化的高度融合,这些因素都促使国内观众对日剧输出的价值观产生陌生感,更别说是《深夜食堂》这样看似是情景剧,实则高度包涵日本文化的作品。将日本作品拿来“落地”,危险系数相当大。(耿愿)

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉