《人类简史》引发跟风潮,英语中描述“人”的表达
2017-07-13 10:59:00 来源:BBC英语教学

《人类简史》引发跟风潮,英语中描述“人”的表达

《人类简史》引发跟风潮,英语中描述“人”的表达

在汉语中,我们既可以用“人”来描述生物学和考古学中的“人类”,也能用它来泛指“带有社会属性的人”。在英语(精品课)中,这些概念分别有其对应的说法。学习五个用来表示“人”的英语表达。

1. The human race或 humankind 人类(总称)

这两个说法均为“人类”这一群体的统称。

例句:

How long will the human race last on this planet?

人类在地球上还能生存多久?

2. Humans 或 human beings人

指“humankind 人类”这一族群中的个体。

例句:

Unlike other animals, humans are able to make and use tools.

和其它动物不同的是,人类会制作并使用工具。

3. Homo sapiens人类

又称“智人”,这个说法来自拉丁文,指“现代人类”,Homo sapiens 要比 humankind 这一概念更广泛。

例句:

The fossil offers significant insights into the study of Homo sapiens.

这块化石为科学家们研究智人提供了重要的思路和视角。

4. People人们,人民

名词 people 通常用来指“带有社会属性的人们”,是集体名词。它的单数形式是 person。

例句:

I don’t care what people say about me.

我不在乎人们对我的评价。

5. Soul一种人,某种人

该名词用来强调具有某种特质的人。

例句:

Can you imagine all the responsibilities he has? Poor soul.

你能想象他肩上背负的责任吗?真是可怜的人啊。

《人类简史》引发跟风潮,英语中描述“人”的表达

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉