点击收听音频>>
内容简介
Neil 和菲菲准备搬家,他们被打包各类物品的纸箱子包围。菲菲说她要休息一下,Neil 建议她用另外一种“box”帮她放松。听节目,学习单词 box “箱子” 的另一个含义。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei:Plates… OK. Spoons… all packed. That's one box full. The kitchen is finished, Neil!
Neil:All packed? Well done. Now let's move on to the bedroom.
Feifei:OK, I'm exhausted. 欢迎收听《地道英语(精品课)》,我是冯菲菲。在本期节目里,Neil 和我得边收拾边录制节目,因为我们要准备搬家。The house is full of cardboard boxes!
Neil:I know, I know, Feifei. Listen, let's just finish this room and then we can sit down, relax and see what's on the box.
Feifei:Neil, the last thing I want is to look at any more boxes! I need a break.
Neil:Oh, of course. What I meant was: see what's on TV! 'On the box' is a slang expression meaning 'on TV'.
Feifei:在英语里,on the box 和 on TV 的意思完全一样,都表示“在电视上播出的节目”。Anyway, let's listen to some examples while we finish packing.
Neil:Good idea.
Examples
A: See anything good on the box last night?
B: Yeah! There was this great new series about spies.
A: What are you up to tonight?
B: Not much, just gonna relax in front of the box.
Neil:Yes, you can also relax 'in front of the box', which means in front of the television. And which reminds me, Feifei - where is the box, I mean, our TV?
Feifei:Oh, yes. I've packed it already. But I don't remember which box I put it in.
Neil:You mean the box is in a box? But we've packed 20 boxes already. Which one is it?
Feifei:Oh, sorry! Let's just finish packing and then go out for dinner.
Neil:Yeah, I've had enough of these boxes, too. Bye.
Feifei:Bye!