中国文化报讯(文/浦奕安)近日,根据曹禺经典戏剧《雷雨》改编的津版歌剧《雷雨》音乐会版由指挥家汤沐海执棒天津歌舞剧院歌剧团,携旅德歌唱家张莉、旅美青年歌唱家熊柯嘉等,在天津大剧院音乐厅上演。
中国观众耳熟能详、各种演出形式多次呈现的《雷雨》,这一版的演出有何特殊之处?汤沐海为何选择这一演出团队?西方歌剧艺术与中国经典话剧碰撞,有哪些火花?
音乐浸入,《雷雨》再现
作为曹禺的代表作品,《雷雨》是中国戏剧当仁不让的一座高峰,不但话剧版常演常新,其他艺术门类的《雷雨》也层出不穷。此次津版歌剧《雷雨》,汤沐海领衔的主创人员倾心合作、多方协调,最终把这一经典文学作品转化成音乐,呈现在观众面前。
“这是首演,之后肯定要细细修改打磨,争取下次演出更好,也让曹禺先生在天之灵能感受得到。”汤沐海说,此次演出,特地在开头和结尾加入了一位老先生的旁白,可以视作曹禺的化身,清晰交代了人物关系,有助于观众了解剧情,更好欣赏歌剧艺术的魅力。
据主创团队介绍,歌剧《雷雨》由已故小提琴家、作曲家唐康年从1980年左右开始创作,后唐康年患病去世,他的妻子、小提琴家潘幸孩续写了音乐,前不久整部作品刚刚正式完成。潘幸孩介绍,全剧音乐采用西方传统歌剧的创作手法,每个主要人物都有相应的主题,其中四凤等人物的主题还加入了中国民歌元素。
中西合璧,大师执棒
出身于艺术世家的汤沐海,如今已是享誉世界的华人指挥大师。关于中西方艺术的融通表达,汤沐海回忆起自身从艺经历,他1983年回国,受李德伦邀请担任中央乐团的常任指挥后,又在李德伦的大力支持下,演出大量西方经典的重量级作品。
“这次是首演,乐队、演员、合唱等几部分都表现得淋漓尽致,让世界各地哪怕听不懂中文的观众也产生艺术的通感,全身心地投入其中,被剧情所感染。”这位指挥家总结。这部用汤沐海的艺术思想去实践的歌剧,更多表现了蘩漪、周萍、四凤等人物之间的爱与恨,在24小时内、同一场景中展现了激烈的矛盾冲突,并没有过多体现时代背景。
“这些更符合戏剧本身的魅力,通过人类共通的情感让所有观众都能看懂。”汤沐海介绍,剧中用了一位老先生作旁白,并不说透他是谁,他在开场和结束时出来,在序曲中作人物介绍,谢幕中用序曲音乐去结尾。你可以当他是曹禺,也可以当他不是。世界上很少有《雷雨》会这么演出,把朗诵加入剧中,要让艺术起到启迪、升华人的作用。
爱徒领衔,伯乐情深
本次歌剧音乐会版的另一亮点是饰演男一号的旅德青年歌唱家熊柯嘉。毕业于德国柏林汉斯埃斯勒音乐学院声歌系,获硕士、博士学位,自2012年至今任德国哈根国家歌剧院驻院抒情男高音独唱演员。熊柯嘉从2007年至2016年在欧洲各个歌剧院、歌剧节演唱过的歌剧共32部230多场次。
这么一位青年歌唱演员,前几年被汤沐海在上海碰到,并一直思考两人的合作机会。这次《雷雨》男一号周萍是一个充满矛盾性的戏剧人物,几乎和剧中的每一个角色都有戏剧冲突,这就对演员的基本功提出了较高要求。汤沐海在看到熊柯嘉后,对他的歌剧演唱水平很是肯定,想着一定要给他在国内创造机会。
汤沐海认为熊柯嘉首演表现很好,声音、音乐配合、表演等方面堪称完美。他希望熊柯嘉下一站在广州,歌剧《马可波罗》里的角色演出会更好。“那场演出不乏大牌演员加盟,但我就是要推出优秀的年轻人,让中国的歌唱家唱响全球。”
启迪心灵,走向大众
说起歌剧艺术的传播,汤沐海表示,不一定阳春白雪,要面对大众,要让公交车上的售票员、街上管自行车的都能听懂。“不能把艺术束之高阁,变成脱离大众的,要贴近人的情感源泉。其实,在人遭遇大的变革时,人的情感会发生重大转折,这种情况每个家庭都有,这个时候,艺术的熏陶与感染就非常重要。”汤沐海解释。
的确,汤沐海的艺术创作还在继续。作为中国交响乐团荣誉指挥,上海、天津、哈尔滨等多地音乐院团的艺术总监,他近几年并未随着年岁的增长停止脚步,而是不断地尽己之力把世界上优秀的音乐艺术带回中国。
“不能让音乐养在高楼深院里,要让优秀的艺术作品真正走进每一个普通人的心田。”汤沐海相信,人类至少有超过一半的人天生有音乐感,能够接受与喜爱音乐。“这些,与观众所受的教育关系其实不大,就是一种与生俱来的天性。”汤沐海举例,比如非洲人,他们的音乐感、节奏感就非常好。
汤沐海认为,当今社会很多音乐欣赏被误导到娱乐上,没有意识到艺术的启迪作用,很是可惜。他说:“只是听着开心,这和艺术的本性离得太远。音乐应该是一种精神的产物,直接影响到你的灵魂。”
目前,中国已是世界第二大经济体,在人民精神需求与日俱增的新时代,如何让观众读懂艺术、体验艺术,在精神上、思维上有所碰撞与共鸣,感到为此买单买得值,是汤沐海正在思考的问题。关于这一版《雷雨》,汤沐海首演后准备与作曲家再进行修改,争取下次再演时,让观众在精神层面有更多的收获。